Tämän haastattelun pääasiallinen "todiste" on Harry Fishin outo käyttö ilmaisusta "pizza and grape soda", jonka pitäisi olla kiertoilmaus seksuaalirikoksille. He jättävät kätevästi mainitsematta, että tiedostoissa on kirjaimellinen KUVA PIZZASTA JA RYPÄLESOODASTA, jonka Fish otti